Наша Аргентина

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наша Аргентина » Работа и услуги » Какие профессии требуются в Аргентине.


Какие профессии требуются в Аргентине.

Сообщений 121 страница 150 из 434

121

Я тоже не продавец розовых очков, но  придерживаюсь моего старого мнения, что может в Б.А. работы и нет а вот на перефирии свой локальчик с ремонтом и продажей компьютеров, всегда будет не лишним. Специалистов которые могут сделать полную перезагрузку компьютера есть (при этом могут даже данные сохранить), а вот чтобы без этого найти и исправить проблему , в короткие сроки и качественно, таких специалистов можно пересчитать по пальцам.  Ну а чтобы в какую нибудь престижную организацию устроиться конечно надо себя хорошенько зарекомендовать, хотябы для начала в своем собственном бизнесе.

А вообще я встречала здесь "специалистов" по програмированию которые уже будучи в Б.А. заканчивали какие то курсы за несколько месяцев, считали себя профи широкого спектора. Такие обычно и кричат что работу трудно найти...

0

122

Ребята, а "компьютерная графика и компьютерный дизайн" с этим можно какую-то работу найти? Кто-нибудь знает?

0

123

Marinita написал(а):

Ребята, а "компьютерная графика и компьютерный дизайн" с этим можно какую-то работу найти? Кто-нибудь знает?

Это то же самое, что и у программистов.
Работы этой отрасли есть много, но сразу не предлагают высоких зарплат, а скажем, наоборот. Много есть заказов на Free Lance.
Как и в случае delta3, рекомендую полазить по сайтам работы (надо иметь в виду, что все службы эти бесплатные, живут только с рекламы) и посмотреть, что предлагают и в каком диапазоне заработка.
При знании испанского, также могут поместить свой резюме, который здесь называется Curriculum Vitae

Отредактировано Koshchey (2010-02-25 15:26:22)

0

124

Koshchey, спасибо за ответ!

0

125

если я правильно поняла, прочитав всю темку, то работы, связанной с языком, русскому будет найти очень трудно? даже если знание испанского на высоком уровне? :|

0

126

ira_brit написал(а):

если я правильно поняла, прочитав всю темку, то работы, связанной с языком, русскому будет найти очень трудно? даже если знание испанского на высоком уровне?

Большинство работы, связанной с русским языком предлагают или аргентинские фирмы, которые что-то продают в бСССР, или русские фирмы.

В первом случае, требуют, в основном, профессионалов с подтверждённым дипломом и знанием русского языка. Это могут быть юристы, экономисты, инженеры, бакалавры или магистры по международной торговле, и т.д.

Во втором случае, есть два варианта:

1. Фирмы, которые относились к сфере в/о при СССР
Правление там из кадров или МВЭО или просто из КГБ. Они тесно связаны с посольством, то есть с отделом связи с соотечественниками. То есть с ФСБ. К эмигрантам относятся, каждый раз более открыто, как к врагам родины. (Между прочим, отдел связи с соотечественниками постоянно проводят акции пропаганды не только в своём «Русском Доме», или русской школе, в храмах, зависящих от РПЦ, а активно влезают в социальные сети. Я удивляюсь, как до нас не добрадись). Даже если возьмут на работу, то в качестве унтерменша, а зарплаты у них, как у последних буржуев-эксплуататоров.

2. Коммерческие фирмы из (выходцев) бСССР. Если хорошая фирма, то туда трудно попасть: ротация персонала там минимальная. А те кто предлагают работу, например продюсерские фирмы, заставляют вкалывать за ничто. Например: перевод часовой программы на титрование. В оригинале, как минимум 15 страниц А4 шрифт 12, однострочье. Для очень хорошего переводчика это 5-6 часов работы. Они платят за это 90 песо, то есть где-то 22 доллара, когда минимальная расценка на объёмные работы 25 песо страница.

0

127

Koshchey
я имела в виду не русский язык, а испанский  :nope:
просто я слышала о том, что если русский (ну или вообще любой иностранец) хочет работать с испанским, то у него мало шансов, потому что произношение и знание языка не очень. предпочтение отдадут аргентинцам.
это действительно так?

я не филолог по образованию, а журналист, но не просто журналист, а тележурналист и специалист по рекламе, в общем, рекламщик, креативщик, назовите, как хотите... закончила почти журфак мгу. так вот.
как с подобными профессиями обстоят дела на рынке труда аргентины? ;)

0

128

ira_brit написал(а):

просто я слышала о том, что если русский (ну или вообще любой иностранец) хочет работать с испанским, то у него мало шансов, потому что произношение и знание языка не очень. предпочтение отдадут аргентинцам.
это действительно так?

На равных знаниях, предпочтение будет белому

ira_brit написал(а):

а журналист, но не просто журналист, а тележурналист и специалист по рекламе, в общем, рекламщик, креативщик, назовите, как хотите... закончила почти журфак мгу. так вот.

Я уже нехорошо высказывался о русских продюсерских компаниях...
На местные блат нужен, но это как кому повезёт. Если нашу смету делаем с бюджета база 0, то не ошибёмся
Как говорили эСэРы: «В борьбе обретёшь ты право своё».
В этом рынке, лично я – профан. Не могу ничего толкового сказать.
Могу выражать своё мнение, в вашем случае, только в предметах здравого смысла.
Как вы понимаете, всё охватить – невозможно.

0

129

скажите, а какие возможности устроиться на работу для специалиста, занимающегося анимацией и спец. эффектами в кино и рекламе, работающим в 3D графике? /это я про моего сына/, есть неплохой опыт работы в этой сфере, имеет портфолио с его работами, создает свой сайт. Изучал анимацию  он-лайн в одной из ведущих американских школ, имеет сертификат.  Ему 26 лет, по-испански более или менее говорит. В данный момент работает в Москве, но есть мысли перебраться в Аргентину. Но вопрос работы один из самых главных.......................
по поводу меня - испанский на свободном уровне - по профессии преподаватель английского и испанского языков. но уже не молоденькая - 49 лет.
заранее - спасибо

Отредактировано Oli (2010-03-10 10:22:52)

0

130

Это должно быть очень специфическая область. Вам не плохо бы начать с того что разузнать места где такие специалисты работают и разослать туда свои данные (данные сына - его образование, опыт работы, ну и какие нибудь образцы, наверное. )  :rolleyes:
Если у вас проблемы с языком нет то будет не сложно  8-)

0

131

Здравствуйте.
А нужны ли Аргентине специалисты в области радарной техники , систем наведения и ориентации.
Александр

0

132

Я думаю и во флоте и в авиации(гражданских) такие люди нужны. Хотя обычно такие места всегда заняты, и можно долгое время ждать когда место освободиться. ИМХО

0

133

Denisap написал(а):

Я думаю и во флоте и в авиации(гражданских) такие люди нужны

В гражданском флоте, да.
Вопрос только заключается, что эта должность офицерская, а офицеры должны быть гражданами.

0

134

Если на некоторое время отойти от высокоинтелектуальных профессий и обратить внимание на самые простые. Форум то читают разные люди, в том числе и те у кого нет высшего образования и они умеют что называется работать руками. Какие в Аргентине рабочие профессии наиболее востребованы? Есть ли такие рабочие профессии, на которые очень тяжело устроиться, поскольку желающих полно? Например в Австралии (читал где-то), тяжело устроиться на работу по уборке мусора. Несмотря на тяжелую работу, там достаточно высокая оплата (выше среднего по стране) и достаточно высокие соц.надбавки в виде больших (ударение на "О") отпусков, оплачиваемых доп.мед услуг и.т.д. Как с этим у вас?

0

135

Gustav написал(а):

Несмотря на тяжелую работу, там достаточно высокая оплата (выше среднего по стране) и достаточно высокие соц.надбавки в виде больших (ударение на "О") отпусков, оплачиваемых доп.мед услуг и.т.д. Как с этим у вас?

Мне просто приходилось наблюдать мусорку в разных странах, могу одно сказать точно, если вам больше 30-35 лет то это не для вас, просто тяжело физически, если только водителем UrBasur.
Да и удовольствие сомнительное то бутылка в глаз прилетит, то палец порежете об бистури(скальпель), иглу и не дай бог она после больного СПИДОМ.

0

136

argentino написал(а):

Мне просто приходилось наблюдать мусорку в разных странах, могу одно сказать точно, если вам больше 30-35 лет то это не для вас, просто тяжело физически, если только водителем UrBasur.
Да и удовольствие сомнительное то бутылка в глаз прилетит, то палец порежете об бистури(скальпель), иглу и не дай бог она после больного СПИДОМ.

Нет, это было в качестве примера. Речь идет о востребованности в профессии, в том числе и рабочей.

0

137

Gustav написал(а):

Есть ли такие рабочие профессии, на которые очень тяжело устроиться, поскольку желающих полно?

Самые низкоквалифицированные и более-менее простые, типа грузчиком на развозной грузовик.
Квалифицированные рабочие на расхват: от сварщиков до монтажников. Особенно ценятся умеющие налаживать автроматизированные станки.
Перечислить профессии нелегко – их слишком много.
а вот сайты по работоустройству, или объявления, типа http://www.clasificados.com.ar там открывается панорама.

0

138

Koshchey написал(а):

Особенно ценятся умеющие налаживать автроматизированные станки.

Ну, наладчики востребованы везде и всегда...

0

139

Подскажите пожалуйста.Стилист высокого класса может найти работу в Аргентине?И стоит ли связываться с Аргентинскими газетами,подавать объявление туда или отвечать работодателям.Или нужно искать прямо на месте.Есть ли шанс.Заранее спасибо

0

140

argentino4ka написал(а):

Подскажите пожалуйста.Стилист высокого класса может найти работу в Аргентине?И стоит ли связываться с Аргентинскими газетами,подавать объявление туда или отвечать работодателям.Или нужно искать прямо на месте.Есть ли шанс.Заранее спасибо

Если вы имеете ввиду парикмахерское дело, то да. Не знаю как именно для стилиста высокого класса, но для парикмахера, хорошего, работа есть всегда. Вопрос в том что работа эта тяжелая, по 10-12 часов на ногах, но наши женгщины, все с этой профессией при деле.

0

141

Marinita написал(а):

Просто я отвечала на сообщение, в котором было написано, что любая эмиграция - это снижение социального статуса.

В разы!

0

142

camionero написал(а):

В разы!

Не согласна. Если замуж выходить за нормально обеспеченного аргентинца, то ничего никуда не снижается.

Отредактировано Marinita (2010-05-19 10:57:12)

0

143

Marinita написал(а):

Если замуж выходить за нормально обеспеченного аргентинца, то ничего никуда не снижается.

Любезнейшая!
Чтоб это, в самом деле был брак, а не коммерческая сделка, нужно не только общаться, а и разделять какие-то интересы, кроме постели и кредитной карты...
Не зная языка, это, признайтесь, трудновато.

0

144

Marinita написал(а):

сли замуж выходить за нормально обеспеченного аргентинца, то ничего никуда не снижается.

Koshchey написал(а):

Чтоб это, в самом деле был брак, а не коммерческая сделка, нужно не только общаться, а и разделять какие-то интересы, кроме постели и кредитной карты...
Не зная языка, это, признайтесь, трудновато.

Я бы добавила что кроме языка необходимо знать культуру, привычки, местные сленги да много чего...чтобы иметь возможность и разговор поддержать и понять своего супруга и его общество с которым придется общаться , как говорится с полуслова. Потому что духовное общение так или иначе является неотъмлимой частью любого полноценного брака.
Иначе ваш "уровень", будет расцениваться гораздо ниже желаемого.  :dontknow:

0

145

Daniela,
В первый раз 100% согласен с вами.
Подписываюсь

0

146

Daniela написал(а):

Я бы добавила что кроме языка необходимо знать культуру, привычки, местные сленги да много чего...чтобы иметь возможность и разговор поддержать и понять своего супруга и его общество с которым придется общаться , как говорится с полуслова. Потому что духовное общение так или иначе является неотъмлимой частью любого полноценного брака.

Вы знаете, в принципе я с вами согласна. Теоретически все верно.
А на практике все по-другому. Я не знаю, культуру, слэнг и т.д., но я это познаю, а это очень интересно.
Я плохо знаю язык, но мы замечательно понимаем друг друга. Конечно, бывают проблемы из-за языкового барьера, но они все разрешимы при наличии словаря и интернета.
А вообще, человек - это такая самообучающаяся система, у которой огромные возможности... было бы желание.

Koshchey написал(а):

Любезнейшая!
Чтоб это, в самом деле был брак, а не коммерческая сделка, нужно не только общаться, а и разделять какие-то интересы, кроме постели и кредитной карты...
Не зная языка, это, признайтесь, трудновато.

О коммерческой сделке здесь речь не идет...
А кроме постели и кредитной карты есть ещё музыка, живопись, природа и много других точек соприкосновения, для которых не так важен язык...
Ну, разумеется, язык нужен, чтобы полноценно влиться в общество... здесь я согласна, но со временем будет и язык, любезнейший...
:yep:

Отредактировано Marinita (2010-05-20 09:51:11)

0

147

Мариниточка! Практика и теория всегда ходят рядом. Ничего нет невозможного, главное вовремя понять свою цель..."самообучайтесь"  по мере возможности до того как начнутся проблемы и недопонимания.
у меня есть знакомая у которой муж аргентинец. Я по ней сужу. Живут они хорошо. Между прочем он говорит по русски что дает большой плюс их общению...однако и этого иногда мало. Она мне рассказывает.
"...Пришли мы в гости. Асадо, как всегда бокал вина..Они рассказывают друг другу свои проблемы и вдруг один из них говорит два три слова, даже не относящиеся к теме, я ничего не поняла но все присутствующие начинают так "ржать", что из глаз слезы появляются, они поворачиваются ко мне ,а  я вежливой улыбкой им отвечаю...что еще остается делать. Они резко затихают , понимающи переглядываются и возвращаются к обсуждению своих проблем как ни  в чем не бывало. Таких или похожих случаев было по первости не мало...а потом ее муж просто перестал приглашать к себе друзей..Как то в сердцах бросил ей.." а что толку, приглашать если ты все равно не сможешь даже разговора поддержать". Да ей обидно она срочно начала "повышать свой уровень знаний". Но как его повышать если толком языка не знаешь. Пока она изучила испанский, пока вошла в курс жизни  Аргентины...было не мало неприятных моментов когда уже казалось пора собирать чемоданы и уезжать. Осталась только ради своего ребенка. Уже прошло много лет. Проблемы позади...все нормализовалось. Или даже скажем так все свыклось...уже не так остро чувствуются углы и обиды. Люди живут по привычки и ради ребенка. Жаловаться не на что..да и радоваться нечему!

0

148

Marinita
Прочитала сама чего понаписала -чуть не расплакалась..такое уныние получилось!
Конечно этот опыт всего одного человека, у всех все по разному. Просто возьмите себе на заметочку чтобы учитывать чужие ошибки!
А так все мы разные, нельзя всех под одну гребенку. Я хотела сказать, возможно у вас все получится!

0

149

Daniela написал(а):

Прочитала сама чего понаписала -чуть не расплакалась..такое уныние получилось!
Конечно этот опыт всего одного человека, у всех все по разному. Просто возьмите себе на заметочку чтобы учитывать чужие ошибки!
А так все мы разные, нельзя всех под одну гребенку. Я хотела сказать, возможно у вас все получится!

Да меня тоже иногда посещают подобные страхи...
Но я по жизни - оптимистка. Конечно, у меня все получится...
А не получится - им же хуже! :rofl:
А насчет того, что надо приложить немало усилий к этому, это правда... Само в руки ничего не идет.

Отредактировано Marinita (2010-05-20 11:22:55)

0

150

Daniela написал(а):

..Они рассказывают друг другу свои проблемы и вдруг один из них говорит два три слова, даже не относящиеся к теме, я ничего не поняла но все присутствующие начинают так "ржать", что из глаз слезы появляются, они поворачиваются ко мне ,а  я вежливой улыбкой им отвечаю...что еще остается делать. Они резко затихают , понимающи переглядываются и возвращаются к обсуждению своих проблем как ни  в чем не бывало. Таких или похожих случаев было по первости не мало...

это естественно, всегда есть некотрые словы или фразы из периода детсва, фильмов, истории и т.д., которые для них значимые и они их понимают сразу,т.е. не надо пояснять о чем речь. Человеку, который не вырос в этой среде очень сложно понять смысл.
Так же и у русских, сколько есть фраз и цитат, когда от одного слова уже понятно о чем идет речь... Вспомнилось,как пример. Смотрим с нашими мультик про Вини Пуха. Вот попробуй объяснить аргентинцу песенку Вини Пуха: "Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро". Нас как-то сразу развеселила песенка и сразу добавили концовку...то там 100 грам, то там 100 грам, на то оно и утро. Сидит тут же аргентинец, мы ему все перевели, чтобы он понял...но, он ничего не понял, в чем смысл 100 грам по утрам.
надо просто на таких вещах не циклится, не обращать внимание. Я в таких ситуациях, так просто спрашиваю, почему все смеются и мне подробно объясняют в чем прикол. Все как-то понимают, что я этого просто не знаю,т.к. не росла и не жила в этой стране.

0


Вы здесь » Наша Аргентина » Работа и услуги » Какие профессии требуются в Аргентине.